Sistemas de Puertas y Ventanas Naturalmente de Madera EUROMAT Contactenos / Contact Us
 
1 of 27
German Technology
 
 
   
System / Sistema: 633
- Internal Opening
- Apertura Interna
- External Opening
- Apertura Externa
 
 
MODO CORRECTO DE OPERAR

1- Puerta en posición cerrada.
2- Para abrir, gire la manilla N°1 y abra la hoja.
3- Gire la manilla N°2 para plegar las hojas restantes del costado derecho.
4- Levante la palanca de seguridad “B” de color rojo, (ubicada a un costado de la hoja, en la parte inferior) girándola hacia arriba hasta obtener un ángulo de 45°.
5- Gire la manilla N°3 para plegar las hojas restantes.
6- Proceso de plegado, del costado izquierdo.
7- Puerta en posición abierta, las hojas están completamente plegadas.

Para cerrar la puerta revierta el proceso en orden inverso a la apertura.

PRECAUCIÓN: Durante el proceso de cierre, cerciórese de haber cerrado la manilla N°3 antes de cerrar la palanca de seguridad “B” que se levanto durante el paso 4; de no hacerlo la palanca de seguridad “B” se doblaría y/o quebraría cuando cierre las manillas N°2 y N°1 de los pasos 3 y 2 respectivamente.

 
CORRECT WAY TO OPERATE

1- Door in closed position.
2- To open, turn the handle N°1 and open the leaf.
3- Turn the handle N°2 to fold the remaining leaves of the right side.
4- Raise the safety catch “B” in red color, (located in the inferior part of the flank of the leaf) turning it upwards until obtaining a 45° angle.
5- Turn the handle N°3 to fold the remaining leaves.
6- Folding process of the left side.
7- Door in open position, the leaves are completely folded.

To close the door, inverse the opening process in reverse sequence.

PRECAUTION: During the closing process, make sure to close the handle N°3 before closing the safety catch “B” that you rose during step 4; if you don´t do this, the safety catch “B” could bend and/or break when you close the handles N°2 and N°1 as shown in steps 3 and 2 respectively.

 
Más muestras / More examples
Instrucciones: Para una adecuada manipulación de sus puertas plegables, haga clic sobre la opción deseada para visualizar el esquema de apertura.
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Shema 220
Shema 321
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Shema 330
Shema 431
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Shema 440
Shema 532
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Shema 541
Shema 550
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Shema 633
Shema 651
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Shema 660
Shema 743
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Sistema Puerta Plegable - EUROMAT
Shema 761
Shema 770
 
- Puerta en posición cerrada.
- Door in closed position.
 
- Para abrir, gire la manilla N°1 y abra la hoja.
- To open, turn the handle N°1 and open the leaf.
 

- Gire la manilla N°2 para plegar las hojas restantes del costado derecho.
- Turn the handle N°2 to fold the remaining leaves of the right side.

 
- Levante la palanca de seguridad “B” de color rojo, (ubicada a un costado de la
hoja, en la parte inferior) girándola hacia arriba hasta obtener un ángulo de 45°.

- Raise the safety catch “B” in red color, (located in the inferior part of the flank of
the leaf) turning it upwards until obtaining a 45° angle.
 
- Gire la manilla N°3 para plegar las hojas restantes.
- Turn the handle N°3 to fold the remaining leaves.
 
- Proceso de plegado, del costado izquierdo.
- Folding process of the left side.
 
- Puerta en posición abierta, las hojas están completamente plegadas.
- Door in open position, the leaves are completely folded.
 

Para cerrar la puerta revierta el proceso en orden inverso a la apertura.

PRECAUCIÓN: Durante el proceso de cierre, cerciórese de haber cerrado la manilla N°3 antes de cerrar la palanca de seguridad “B” que se levanto durante el paso 4; de no hacerlo la palanca de seguridad “B” se doblaría y/o quebraría cuando cierre las manillas N°2 y N°1 de los pasos 3 y 2 respectivamente.

---------------------------------x---------------------------------

- To close the door, inverse the opening process in reverse sequence.

PRECAUTION: During the closing process, make sure to close the handle N°3 before closing the safety catch “B” that you rose during step 4; if you don´t do this, the safety catch “B” could bend and/or break when you close the handles N°2 and N°1 as shown in steps 3 and 2 respectively.

 
 
Somos maestros en el arte de la construcción de las mejores ventanas y puertas de madera.
Copyright © 2002-2012